Why is Contemporary Verse so Slippery?

Rostrata: American eels in fervent colloquy
Novels. Tick. Biographies. Tick. Diaries and letters.
Tick. Cookery Books. Tick. Instruction Manuals. Tick. Opera libretti. Tick.
Modern poetry. Uh, oh.
In the ten years I've been pastiching the written word for
the Guardian's various Digested Read
columns I've worked my way through everything from Proust to Tony Parsons, the
Queen to Jordan, Oscar Wilde to Alastair Campbell, Heston Blumenthal to
Nigella, the 1930 first edition of the Highway Code to the European
Constitution, Donizetti to Janacek. And yet modern poetry keeps slipping
through my fingers.
Not that I haven't tried. It's just that every time I have
a go, it always ends up the same. Doggerel. And since the whole point of the
Digested Read is to parody and satirise the writer's work, to illuminate what
makes a particular work unique by highlighting the pretentious stylistic tics,
the flaws in structure, the self-deceptions, and the absence of any great
thought, it's rather self-defeating if every poet becomes indistinguishable
from one another in a great, amorphous blob.
So what's the problem? Is it me? Am I just not smart
enough to nail it? Or is there something about modern poetry that makes it
resistant to being digested in the usual way? My guess is that the answer is a
bit of both. But as I can't do very much about the first part of the equation
other than to confess and apologise for my inadequacies, I'm going to
concentrate on the second half.
Here's the nub of it. The Digested Read is - as you can
probably guess if you are unfamiliar with it - an exercise in précis and
humour. So given that most poems aren't that long, if you're to preserve the
format of reducing a 500 page book to about 1000 words, then your average poem
is going to have to be limited to just a few - hopefully funny - lines. So your
chances of creating an individual voice that sounds markedly different from the
iconic EJ Thribb are already severely limited.
Then there's the language. Poetry is an already condensed
art form where each word carries a weight not generally found in other writing.
So poetry pushes the accepted boundaries of style, imagery and meaning, and
often teeters on the verge of hyperbole. And it only takes a small nudge from a
satirist to tip it over the edge and render it ridiculous.
But I would also argue that a great deal of modern poetry
isn't actually very good anyway and that - presumably unintentionally - the
poets have already moved into the territory of self-parody long before I can
get my teeth into them. Under these circumstances the satirist is left with an
unusual choice: you can either just reproduce verbatim extracts of the original
and see if anyone notices, or you can up the ante by going for the jugular, and
risk turning a format that usually cuts through crap like a scalpel into a
blunt instrument.
Here are some examples. Harold Pinter may have written
some of the best plays of the post-war years, but he has also written some of
the worst poetry. Bizarrely, though, Antonia Fraser's memoir of her husband, Must You Go?, seems to suggest that
Pinter would rather have been recognised for his poetry. Fraser's willingness
to reproduce it, with ever more hagiographic eulogies, implies she felt the
same way. I would beg to differ.
His early offerings were all billet-doux love poems to
Antonia which he would leave lying around the house. They all go something like
this.
Your radiance divine
Is
mine, all mine
Such
beauty, such grace
The
smile on your face.
Towards the end of his life, his work became rather more
political. But not actually any better.
Without you at my feet
I feel incomplete
Just like the widows in Baghdad
Whose
husbands have been murdered
By
that fucking war criminal, Tony Blair.
If he'd ever got round to writing an epitaph for his
gravestone, this would have gone down a storm.
My heart is all yours
My
death but a long pause.
Then there's Seamus Heaney. When he's
not translating the epics, Heaney is most often to be found versifying on horticulture and the relationship with his Dad these days.
Quiet flows the Monty Don
Past potatoes lined in drills
To ancient bogs of sweaty peat
There to find my Da with spade
About to plant a particularly nice ligularia dentata
I
bought him at the garden centre this morning
I've never found JH Prynne intelligible at the best of
times. He's the kind of poet that seems to thrive on inaccessibility. To
recreate one of his poems, all you really need to do is bolt together a
selection of random images.
Shell gentility freezes the moral candour of meltwater
The Golden Fleece of English localism
Becomes a resin of asymmetric elegance.
Yet for truly bad poetry, surely you don't have to look
much further than Andrew Motion's verses as Poet Laureate. Here you can find
just about everything that's wrong about trying to make royalty hip, modern and
relevant in cod rap poetry.
M 2 the O
2 the T to the Shun
MC Andy is havin' some fun
Me an da Queen, we havin' a scene
Movin' those feet, Da Tweet's da new beat.
Case made?